Богословский жемчуг ЦБИ-2019

C 7 по 10 февраля в Екатеринбурге прошла VII-ая научно-богословская конференция «Церковь. Богословие. История» (ЦБИ-2019). Интеллектуальный форум проходил параллельно на нескольких площадках, в разных концах города, а также на Ганиной Яме. Традиционно четырьмя столпами-организаторами стали: Екатеринбурская митрополия, Екатеринбургская православная духовная семинария, Миссионерский институт и Уральский Федеральный университет.

К своему семилетнему возрасту ЦБИ выросла, вобрав в себя (или «удочерив») ещё две малые конференции. Одна – III-я научно-практическая конференция «Православные братства в истории России», прошедшая с 7 по 9 февраля в монастыре Царственных Страстотерпцев на Ганиной Яме (в пригороде Екатеринбурга). Другая – Восьмое ежегодное заседание Уральского церковно-исторического общества «Православие на Урале: связь времён». Мероприятие состоялось в Царском духовно-просветительском центре 10 февраля, после воскресной литургии в Храме-на-Крови — таким образом, завершив марафон ЦБИ и собрав самых стойких участников. Между прочим, один из докладов на этом заседании был посвящен дореволюционной миссионерской деятельности челябинского протоиерея Дмитрия Неаполитанова, пока еще не канонизированного новомученика.

Основные же доклады ЦБИ проходили 8 и 9 февраля. 8-го после короткой церемонии открытия участники разошлись на секции по следующим направлениям:

Царственные страстотерпцы; новомученики и исповедники; богословие; литература; Церковь в истории России и Урала; богословское образование и «традиционная книжная культура» (на самом деле, это про «старообрядчество»).

9 февраля на пленарное заседание принимала гостей Екатеринбургская митрополия. По традиции после приветствия владыки Кирилла, слово было дано матушке Домнике (Коробейниковой), настоятельнице Ново-Тихвинского монастыря, всегда делающей доклады о Царственных страстотерпцах. В этот раз речь шла о насельницах обители монахине Августине, послушницах Августине и Марии, оказывавших помощь пленённой семье Романовых.

Как обычно с актуальным и дискуссионным докладом выступила профессор ПСТГУ Наталья Сухова. Наталья Юрьевна часто приезжает в Екатеринбургскую семинарию из Москвы, не только участвовать в конференциях, но и вести спецкурсы, принимать экзамены. Один раз заезжала она и в Челябинск на Славянский собор. В этот раз на ЦБИ тему доклада она поставила как всегда остро: «А.В. Карташев о синодальном периоде в истории Русской Церкви: стыд и позор или слава и гордость?»

Не менее острой и злободневной оказалась тема доклада профессора ПСТГУ священника Александра Мазырина: «Вопросы разрыва евхаристического общения и безблагодатности … (в контексте современных проблем во взаимоотношениях Русской и Константинопольской Церквей)».

Из Сергиева Посада прибыл и еще один пленарный докладчик, доцент МДАиС, священник Дмитрий Барицкий, говоривший о литературном анализе в контексте евангельской экзегезы.

Сокровища книжные

Традиционным местом притяжения конференции стала книжная ярмарка, представлявшая издания Екатеринбургских митрополии и духовной семинарии за 2018-19 гг. Разумеется, к началу мероприятия вышел большой «красный» сборник докладов, а в дополнение к нему, по уже сложившейся традиции – малый «розовый», с докладами подконференции «Православие на Урале: связь времён». Студентам и преподавателям предлагался увесистый том по догматике, с пометкой «для подготовки к экзамену», недавно сошедший с печатного станка. Учёным гостям из светских вузов – сборник материалов научно-апологетического семинара «Диалог науки и религии» – о фрактальной «природе» мира, о «музыке» ДНК, собравший труды не только екатеринбуржцев, но и зарубежных авторов, в том числе и из далёкой Японии.

Вышел из печати и свежий «Вестник Екатеринбургской духовной семинарии», № 1 за 2019 год; докладчики конференции получили его с прочими материалами в подарочном пакете. Выпуски «Вестника» прошлых лет, с 2011 года можно было взять бесплатно. Отметим, что «Вестник» — не просто провинциальное издание, но продвинутый научно-богословский журнал, включенный в ВАКовский перечень по направлениям «теология», «история» и «историография», отражаемый в РИНЦе и других научных базах данных. Тем, кому повезло опубликоваться в нём, можно смело защищать кандидатские и докторские диссертации, в том числе в «светских» советах.

Наконец, самым примечательным событием стал выход книги «Митрополит Исидор Киевский» авторства Сергея Акишина, историка-медиевиста, заместителя главного редактора «Вестника ЕДС». Презентация книги состоялась в первый день, сразу после церемонии открытия конференции.

Напомним читателям, о ком речь. Митрополит Исидор – тот самый, что ездил делегатом от Руси на Ферраро-Флорентийский собор, где на рубеже 1440-ых годов была предпринята попытка объединения Православия и Католичества. Возвратившись в Москву, Исидор начал поминать за богослужением Римского Папу. Это рассердило князя и Исидор оказался в тюрьме, откуда через несколько лет ему удалось бежать в Европу.

Часто в бытовом русском восприятии Исидор предстает великим грешником, предателем Православия. Однако сам он никого не предавал, искренне веруя в то, что и Католичество, и Православие отныне едины в Церкви Христовой. Не все помнят его дальнейшую судьбу: когда к 1450-м годам Римский престол не смог организовать обещанного крестового похода в поддержку Константинополя, Исидор оставил благополучную итальянскую кафедру, ринулся на корабль, по крохам собирал средства у венецианских купцов, которых хватило впрочем на то чтобы нанять лишь две с половиной сотни воинов. С этим отрядом Исидор лично принимал участие в обороне Византийской столицы, был ранен стрелой в висок, попал в турецкий плен, чудом спасся оттуда. Наконец, вернувшись назад в Европу, уже пожилой с безнадежно подорванным здоровьем, Исидор снова пытался агитировать европейцев на помощь своему родному Константинополю.

В книге Сергея Акишина Исидор предстает не политической фигурой, но живым человеком своего времени, сохранявшим, по слову автора, «живое чувство до конца дней», совмещавшим просвещенный гуманизм с искренним почитанием православных святынь. Особую ценность представляют письма, панегирики и другие тексты Исидора, впервые переведённые на русский язык – они занимают примерно треть книги.

В то же время монография Акишина – отнюдь не публицистическая. В ней собран огромный историографический материал. Автор не делает категорических утверждений там, где мнения историков разнятся, честно говоря, что Рансимен считал так-то, а Карташев, например, иначе. Ссылки пестрят упоминаниями европейских источников, причем не только на английском языке (английский в наше время обязан знать каждый учёный), но и на немецком и других европейских. Немало книг, не скачиваемых в интернете. Чувствуется, что автор поработал в архивах и библиотеках Европы.

К сожалению книга вышла мизерным тиражом – 300 экземпляров. На конференции её расхватывали буквально «влёт», несмотря на немалую цену. Возможно, если не будет допечаток, книга сделается или уже сделалась библиографической редкостью.

О чем говорят филологи

Конференция собрала сотни участников из Москвы, Вологды, Кирова, Перми, различных уральских городов. И только соседний Челябинск, откуда легко прибыть без ночевки на утреннем автобусе, представляли единицы. Автор статьи не встретил ни одного знакомого лица. В программе значилось ещё несколько челябинцев, но кто «загрипповал», кто был занят уроками…

Автор этой статьи Остап Давыдов выступал на секции «Православие и русская литература» с докладом о Ли Яньлине и других поэтах ХХ века, пишущих как на китайском, так и на русском языках, в том числе о России и Православии. Интересно было проследить перевод привычных нам терминов на китайский «Царство Небесное» и «государство Неба», «Православие» и «Восточное Божественное дао» — как принято называть нашу веру в КНР.

Секция проходила в Миссионерском институте, в двух кварталах от семинарии. Докладчиков было немного, но аудитория наполнилась студентами УрФУ, пришедшими поддержать своих друзей. Дело в том, что ученики Наталии Пращерук, бессменного члена президиума секции, магистранты, бакалавры, аспиранты задумали большой проект о визуализации героев и сюжетов Достоевского у известных художников и иллюстраторов. В этот раз, на секции, был представлен проект, посвященный связке Ф.М. Достоевский – М.В. Нестеров (конечно, не обошлось без упоминания о. Сергия Дурылина).

Свой вклад внесли и лингвисты. Ирина Шалина представила новую теорию о «константах речевого идеала» на примере соотношения «правды» и «истины». Ректор Миссионерского института Наталия Дьячкова предложила рассмотреть духовную беседу (в том числе в СМИ) как самостоятельный жанр, отличный от традиционной проповеди (возможностью диалога со стороны мирян, употребление священником разговорных, даже грубых выражений). Идея вызвала среди участников секции долгую и оживлённую дискуссию.

Планировался также доклад преподавательницы Новосибирской духовной семинарии о Никифорове-Волгине, но она не смогла добраться на заседание секции.

При этом секция литературная оказалась самой скромной: заседавшие параллельно историки, богословы продержались до вечера, окончившегося праздничным фуршетом.

Конференция ЦБИ за годы своего существования превратилась в крупный форум, в бренд, хорошо известный в интеллектуальной православной среде, ради которого готовы приехать москвичи, петербуржцы, гости из-за рубежа. ЦБИ продолжает расти, держать «марку», оставаясь важным маркером и семинарии, и митрополии. Для сравнения, например, в Екатеринбурге довольно средние региональные Рождественские чтения, ненамного отличающиеся по уровню от челябинских. Просто у Рождественских чтений другая задача, не столько научная, сколько просветительская.

У нас в Челябинске тоже существуют и Рождественские чтения, и Славянский собор в ЧГИКе – институте культуры, куда мы стараемся зазывать докладчиков с ЦБИ, и теологический факультет в ЮУрГУ. Но всё-таки надо смотреть правде в глаза: пока уровня екатеринбургской ЦБИ нам не достичь, ресурсы не те. Так что при всём челябинском патриотизме, не стоит игнорировать ни ЦБИ, ни «Вестник». Когда у соседей россыпи научного и интеллектуального бисера – не стоит нос воротить.

Остап Давыдов