Месса нового обряда: Не знаем, на небе мы были или на земле

Я давно хотел написать про нашу мессу. Не объяснить ее, а описать чувства по отношению к ней. Я ни в коем случае не собираюсь сравнивать ее с литургией Восточной Церкви, так как они имеют одинаковую структуру. Наша Церковь после Второго Ватиканского Собора создала поистине шедевр литургической практики. Свидетельствуя об этом, я ни в коей мере не умаляю достоинств как тридентины, так и обедни.

Признаюсь честно: я не знаю, был бы мой выбор Католической Церкви столь решителен, если бы не было нашего Великого Собора, перевернувшего не только престолы лицом к народу, но и литургический разум молящихся. Я не пишу панегирик. Мое состояние на мессе можно сравнить с пребыванием у источника свежей холодной воды, к которому можно припасть и пить живую воду… Но необходимо ловить ртом каждую каплю, падающую из него — ведь наше время ограничено.

Конечно, мы сократили время богослужения, и каждую молитву, и каждое прошение нужно слушать внимательнейшим образом — повторов не будет. Молитвы в Миссале также не повторяются. К слову, их написано великое множество для каждого праздника и для каждого дня недели.

Есть удивительные мессы без органа, когда народ не поет, а просто отвечает предстоятелю. Это так напоминает первохристианские общины, когда искусство еще не вторглось со всей своей мощью в литургическое творчество. Самое поразительное, что при этом месса ничуть не теряет своей привлекательности. И наши классические положения рук, которые можно увидеть на средневековых картинах и гравюрах — руки сложены вместе, либо разведены в стороны — как еще можно лучше выразить жестом молитву — это уже настолько вошло в сознание, как для православных креститься на «Господи, помилуй».

А поднятие Даров на „Przez Chrystusa, z Chrystusem i w Chrystusie, Tobie, Boże, Ojcze wszechmogący, w jedności Ducha Świętego, wszelka cześć i chwała, przez wszystkie wieki wieków. Amen”. Простите, что пишу по-польски, здесь я наверное, также предвзят как и те, кто видят в церковнославянском языке необычайную красоту. Мне кажется, что это действительно так.

Некоторые моменты по-польски для меня звучат очень величественно. Эти же слова Доксологии, которые произносятся по-русски «Через Христа, со Христом и во Христе Тебе, Богу Отцу всемогущему, в единстве Духа Святого всякая честь и слава во веки веков», которые произносятся несколькими священниками, если те служат вместе, и звучат удивительно торжественно.

Пресуществление — момент удивительной силы. Раньше, когда я только начинал ходить на мессы, то я склонял голову, и не видел тот момент, когда Агнец возносится священником обеими руками, звенят наши колокольчики — дзинь-дзиииинь — дзинь-дзиииинь, дзинь — дзииииинь!.. Теперь я смотрю на вознесшегося Христа, часто Агнец бывает окружен белоснежным сиянием (я не в «прелести», не подумайте =) ). Просто Тело Христово — белоснежно белое.

Мессы у нас бывают разные — с проповедью и без, с шествиями, а по праздникам бывает так удивительно красиво — когда несут цветы и иконы. Я нашел красоту в сдержанности. Ясность — в краткости. Слава Богу за то, что Провидение дало миру такую прекрасную литургию Novus Ordo.

Михаил Чернов