На этой неделе отмечают 145-ую годовщину со дня рождения украинского композитора Николая Дмитриевича Леонтовича. Прежде всего, он известен в мире высокой музыки как автор обработки народной песни «Щедрик». Интересно, что Леонтович работал над ней на протяжении почти полных двух десятилетий — в 1901-1919 гг.
На творческое становление Леонтовича повлиял его отец, который играл на балалайке, виолончели, скрипке, цитаре и гитаре и некоторое время руководил хором семинаристов. Впоследствие Дмитрий Феофанович стал священником вслед за своим отцом и дедом. Все дети этой большой семьи были музыкально образованны, так что не удивительно, что брат Александр и сестра Мария стали профессиональными певцами, сестра Елена играла на фортепиано, а сестра Виктория играла на нескольких инструментах.
Сам Николай в десять лет уже освоил ноты и партесное пение. После он окончил духовную семинарию в Каменец-Подольске, где изучал теорию музыки, хоровое пение, научился играть на скрипке, фортепиано и духовых инструментах.
Конечно же, на Николая Дмитриевича воздействовали и музыкальные импровизации украинских кобзарей, что совершенно неудивительно — ведь он был уроженцем Подолья, где их творчество всегда было достаточно популярным.
В своих музыкальных опытах Леонтович неоднократно обращался к теме рапсодий — народных романтических песен, для которых характерно многоголосье и использование разных тембров голоса.
В 1903-1904 годах Николай Дмитриевич обучался в Придворной певческой капелле в Петербурге. А в 1905 году он сознательно отказался от связей с самодержавным режимом, создав на Донбассе свой собственный пролетарский хор, которым руководил до 1908 года. Здесь Леонтович продолжал свою работу над «Щедриком», создав его вторую редакцию.
Его самая знаменитое произведение было впервые исполнено для широкой аудитории хором Киевского университета в 1916 году. Конечно же, необыкновенная по своей красоте и стилистике мелодия вскоре распространилась по всему миру, в 1921 году дойдя даже до сцены престижного нью-йоркского Карнеги-Холла.
В 1936 году она уже распространилась за пределы диаспор восточно-славянских народов — прежде всего, благодаря созданию английской версии (уже в жанре рождественского гимна или колядки) одним из сотрудников радио NBC. Поскольку «Щедрик» напоминал автору новой вариации колокольный перезвон, то он получил новое название — Carol of the Bells («Гимн колокольчиков»).
Этот шедевр приписывают аранжировщику симфонического оркестра NBC русинского происхождения Питеру Вильховскому. Впоследствии на основе украинской и английской композиций появилось более полутора сотен вариантов «Щедрика»/Carol of the Bells, в том числе в жанрах джаза и соула.
Как известно, в обеих композициях поется о ласточке, прилетевшей к людям рассказать, какой хороший год их ждет. Можно сказать, что именно благодаря железному занавесу две версии одной песни зажили разными жизнями.
Позднее на основе Carol of the Bells был создан гимн Ring, Christmas Bells. Новый англоязычный вариант народной песни с текстами на тему Рождества, был написан Минной Луизой Хохман в 1947 году. Конечно же, сам Леонтович не был известен только одним своим «Щедриком». Между прочим, она была популярна и в Британии, где ее прозвали новогодней серенадой.
Кроме того, композитор написал литургическую музыку для молебна, отдельные песнопения для всенощного бдения и даже полную Божественную литургию. Кто знает, сколько шедевров Леонтович мог бы написать, если бы его жизнь трагически не оборвалась 23 января 1921 года от руки его ночного постояльца, которого он приютил по доброте душевной.
Значительно позднее стало известно, что это был агент ВЧК Афанасий Грищенко. Его рапорт об убийстве Леонтовича был обнародован из архивов чрезвычайки в 1990-ых гг. Символично, что Господь призвал Николая Дмитриевича именно тогда, когда он работал над народной украинской песней о смерти.
Политический заказ на его убийство многие связывают с тем, что Леонтович писал духовную музыку для Украинской Автокефальной Православной Церкви, которая не пожелала покориться чекистам. К слову, он участвовал и в подготовке и проведении ее соборов. Думается, что на тот момент Николай Дмитриевич переосмыслил свое революционное прошлое — ведь он даже работал над гимном той эпохи, занимаясь аранжировкой «Интернационала».
— Автора «Щедрика» убили, но саму песню, которая сохраняется в душе народа и путешествует по свету, убить оказалось невозможно, — считает музыковед Ирина Лысенко. Ей позволяли звучать со сцены даже в советское время, несмотря на то, что она прикровенно свидетельствует о Рождестве Спасителя. Ведь напрямую о Христе в ее тексте практически не говорится.
Сегодня образ Николая Леонтовича показывает нам путь христианина, волю которого не могут сломить никакие исторические треволнения. Также в нем для нас сегодня особенно важно, что в своем творчестве он поднялся над национальными противоречиями народов бывшей Российской империи, объединив их своими шедеврами духовной музыки и противопоставив душевный мир буйству века сего.
Подготовил Кирилл Белоусов
«Также в нем для нас сегодня особенно важно, что в своем творчестве он поднялся над национальными противоречиями народов бывшей Российской империи, объединив их своими шедеврами духовной музыки и противопоставив душевный мир буйству века сего.»
Вот это уж точно. Это важно. Исторично. И актуально.
"Также в нем для нас сегодня особенно важно, что в своем творчестве он поднялся над национальными противоречиями народов бывшей Российской империи, объединив их своими шедеврами духовной музыки и противопоставив душевный мир буйству века сего." Вот это уж точно. Это важно. Исторично. И актуально.