Вечный «Отель Калифорния»

Немногие близкие люди знают мою привычку: в декабре, под снегопад слушать песню «Отель Калифорния». Она появилась на свет в том же году, в каком появился на свет и я.

Но и когда я был старшеклассником, её вовсю крутили на дискотеках, а ещё заводил на переменах на радиоле школьный учитель литературы.

Я смотрел в окно на снегопад, улавливая обрывки фраз (не было тогда ещё возможности найти в интернете lyrics), и мечтал, как вырасту, выучу достаточно английский и непременно переведу её стихами.

Так же со мной мечтали наверное тысячи других школьников. Я вырос и понял, что перевести эту песню адекватно невозможно. Никто не знает, о чём она. Одни говорят, что о Голливуде и обществе потребления, другие – о лёгких наркотиках, есть версии, что о секте, о тюрьме, о психбольнице.

Каждый вкладывает своё. У меня, например, на завершающие строки «уou can check out any time you like, but you can never leave» приходит воспоминание: в Китае, в полчетвертого утра я выхожу с вещами на ресепшн гостиницы, сдаю карту гостя, вынимаю телефон, чтобы вызвать такси в аэропорт и… выясняется, что движение на ночь в городе перекрыто из-за праздника лунных печенек. (В итоге мне повезло, рейс задержали из-за того, что экипаж самолёта также не мог добраться до аэропорта из центра.)

Теперь мне кажется, что песня эта ещё и метафора нашей земной церковной жизни.

Ну о чём ещё могут быть слова:

…I heard the mission (!) bell

And I was thinking to myself:

This could be heaven or this could be hell.

Then she lit up a candle

And she showed me the way…

За церковной оградой кто-то видит первым делом мерседес… ой… Но ещё и массу ребят, которые называют друг друга друзьями, а точнее братьями и сёстрами. И некоторые из них кладут поклоны, чтобы познать свои грехи, а некоторые, чтобы забыть внешнее…

Some dance to remember,

Some dance to forget

А в монастырях для трудников прежние вечеринки с вином остаются в прошлом, и в полночь будят таинственные голоса, шепчущие молитву, собирающиеся на ночной братский молебен.

«Борись с грехами, брат, ты пленник собственных страстей! Держи ум во аде и не отчаивайся!»

We are all just prisoners here

Of our own device.

И неофиты взирают на духовников, на богословов, уж наверняка знающих верные ответы. Но…

… in the master’s chambers

They gather for the feast…

But they just can’t kill the beast.

Ну и дальше всем известно. Захочешь сбежать, но куда же убежишь от Неба – you can never leave.

В тексте несколько обнадёживает she, притом, что исполняется песня мужчинами. Что же многих на заре воцерковления в юности ждала и вполне земная любовь. Та почти забылась, а любовь к Церкви осталась.

А вечной песне скоро исполнится полвека. Во всяком случае 45 лет назад она была песней года по версии «Грэмми».

Юрий Эльберт