Глава польского епископата, архиепископ Познани Станислав Гондецкий написал письмо Папе Франциску по результатам прошедшего в Риме Синода Католической Церкви.
Обеспокоенность владыки Станислава вызвал ряд положений, активно продвигаемых в рамках Синодального пути в Германии и получивших более широкое обсуждение, включая документ Департамента вероучения подписанный префектом департамента — кардиналом Виктором Мануэлем Фернандесом, а также одобренный Папой Франциском.
Предлагаем вашему вниманию оригинал письма архиепископа Станислава в адрес Папы Римского.
Письмо главы Конференции Епископов Польши, архиепископа Познани Станислава Гондецкого Папе Франциску
Рим, 8 ноября 2023 года
Ваше Святейшество,
В день открытия синода я получил по электронной почте документ под заголовком “Решение Синодального Пути Католической Церкви в Германии”. Отправную точку для анализа положения Католической Церкви в этой стране представляет собой кризис сексуальных злоупотреблений в немецкой Церкви. Похоже, авторы испытывают такой стыд от реакции немецких епископов на сообщения о сексуальных злоупотреблениях со стороны духовенства, что решают совершить обрядовую и правовую революцию во Вселенской Церкви. Однако, похоже, речь идет не о революции в духе Евангелия, а, скорее, о революции, вдохновленной леволиберальными идеологиями.
В Instrumentum Laboris (B 3.4) ставится вопрос о степени доктринального авторитета, который можно приписать распознанию, которое осуществляют отдельные конференции епископов, а также континентальные собрания (ассамблеи). Вопрос состоит в том, можно ли их “понимать как субъекты, обладающие конкретными полномочиями, в том числе — некоторым подлинным доктринальным авторитетом”? Думаю, что в поисках ответа, мы не можем абстрагироваться от того, что происходило в связи с объявленным Вашим Святейшеством синодальным процессом, и что может оказывать явное или косвенное влияние на процесс заседаний Синода в Риме.
Три главные темы — это изменение устройства Церкви, изменение учительства в вопросе сексуальной морали, а также уделение женщинам рукоположений в диаконский и священнический сан. Первая из них — это обязательное условие (sine qua non) для достижения последующих целей. Отправной точкой служит принцип инкультурации. Церковь должна стать как можно больше похожей на мiръ, который в своей либерально-демократической версии якобы представляет собой образец гуманизма. В действительности же Церковь “ценит демократию”, однако только в том случае, если она строится на фундаменте правильного понимания личности. Также Она напоминает, что “[демократия] легко превращается в открытый или замаскированный тоталитаризм” (СА 46). Возникает вопрос, а где же демократия действительно работает, опираясь на правильное понимание человеческой личности, т.е., например, уважая право на жизнь каждого человека — от момента зачатия до естественной смерти? Более того, при всех своих положительных качествах либеральная демократия однозначно не является единственной [возможной] достойной системой устройства. Достаточно вспомнить классификацию политических систем, данную Аристотелем.
Однако Немецкий синодальный путь (Der Synodale Weg) требует, чтобы Церковь приняла за свое устройство именно систему, которая в настоящий момент доминирует на Западе, и приняла её со всеми основами работы демократической бюрократии, начиная от надзора мирян за духовенством, прозрачностью процессов принятия решений, занятием мирянами церковных должностей и установления сроков пребывания в должности. Власть Папы и епископов, якобы, нужно ограничить и передать под контроль мирян, организованных в параллельную иерархическую структуру власти.
Вторая тема — это благословение неосвященных союзов разного типа, в том числе — союзов людей одного пола. Возникает вопрос, зачем благословение людям, живущим во грехе? Ответ звучит довольно просто: такие люди сами обращаются за благословением, а кроме того, как утверждают авторы документа, они не живут в смертном грехе и не лишены благодати. Грехом же, якобы, является учение Церкви, которое воспринимается не только как немилосердное и дискриминационное, но даже — по мнению авторов — делает Церковь ответственным за преследования и самоубийства трансгендеров. Поэтому Церковь не должна негативно оценивать никакие человеческие поступки, совершаемые во имя любви. Любовь оправдывает все и делает все достойным. Все, что служит средством самоопределения, по умолчанию достойно, и именно таким и должно признаваться Церковью. А признание в свою очередь означает уделение благословения. Через получение benedictio (а не через обращение) люди хотят привести свою жизнь в соответствие с Божьей волей, несмотря на то, что их действия по-прежнему противоречат Закону Божьему.
[Однако] традиционно, согласно Учению Церкви, отношения между людьми, включающие в себя действия сексуального характера, подлежат нравственной оценке. Святого Августина поражало, что не только святые и полностью посвятившие свое сердце Богу люди руководствуются в своей жизни любовью, но даже и закоренелые грешники. Достаточно вспомнить промышляющих на дорогах разбойников, которые скорее понесут тяжелейшие муки, нежели выдадут имена своих товарищей. “Они не были бы на такое способны, если бы в них не было огромной способности любить” (Facere tamen ista sine magno amore non poterunt). Однако существует два рода любви: “любовь к Богу до презрения к себе” и “любовь к себе до презрения к Богу”. Поэтому [сама по себе] любовь не все оправдывает и не все делает достойным. И, согласно Католическому подходу, мы с уважением относимся к каждому человеку, но отнюдь не к каждому человеческому выбору.
Авторы документа ожидают, что Церковь признает достойными и ведущими к освящению не только сакраментальный брак, но также и “свободные союзы”, гражданские браки, гражданские партнерства, союзы лиц одного пола и т. д. Их общественное признание, по мнению авторов, должно найти отражение в литургии Церкви. Слушая эти утверждения, нужно помнить, что в соответствии с динамикой этого процесса, набирающей силу в светском мире, легализация гражданских партнерств — это только первый шаг на пути к “браку для всех”. Предлагаемое vacatio legis, т.е. принятие решения сейчас, а его реализация “только лишь” в марте 2026 года ставит определенную цель — ослабление сопротивления со стороны верующих. По мнению участников Немецкого синодального пути, все учение Церкви в вопросах гендера должно быть полностью изменено, раз оно не отвечает самовосприятию трансгендерных лиц. По их словам, оно содержит лишь церковные “инсинуации”. Требование также включает в себя новую интерпретацию Библии, в том числе — Книги Бытия 1:27.
Авторы документа выдвигают ряд практических предложений, начиная от отказа от записи пола ребенка в метрике крещения, возможности смены имени и пола в свидетельстве о крещении, обеспечения доступа трансгендеров к таинствам, в том числе — священства, а также к институту посвященной жизни, вплоть до обязанности использования в Церкви свободного от дискриминации языка и проведения обучения священнослужителей на тему служения трансгендерным личностям. Все это — во имя так называемых новейших достижений гуманитарных наук. Однако есть риск, что научные данные, на которые ссылаются в рамках Немецкого синодального пути, ошибочны, точно так же, как и в случае некогда популярной теории расизма.
Если бы конференциям и континентальным собраниям епископов была бы передана доктринальная компетенция [решать подобные вопросы], то упомянутые выше тезисы можно было бы объявить “католическими” и, возможно, навязать их другим конференциям континентального значения, несмотря на их явно антикатолический характер.
Как глава Конференции католических епископов Польши с сыновней преданностью и почтением к апостольскому служению Преемника Святого Петра, но одновременно и с беспокойством и печалью по поводу решений Синодального пути в Германии, призываю Святейшего Отца обратить внимание на данные крайне недопустимые и антикатолические тезисы Немецкого синодального пути, уповая, что апостольский дар, хранителем и попечителем которого выступает Ваше Святейшество, останется в неприкосновенности.
Осознание силы, которая заключается в истине, вселяет в меня надежду, что нынешний синод не будет подвергнут каким-либо манипуляциям и использован для легитимации вышеупомянутых тезисов, открыто противоречащих учению Католической Церкви.
Матери Церкви вверяю жизнь и служение Вашего Святейшества, заверяя Вас в молитве верных и пастырей Церкви в Польше и прося апостольского благословения.
С сыновней преданностью,
+Станислав Гондецкий,
Архиепископ Познаньский,
Глава Конференции Епископов Польши
По материалам PCh24.pl
Перевод Тимофея Исаева